スポンサーリンク

基本情報

Top image:©Benjamin Earl King
リリース: 1962年
アルバム: ドント・プレイ・ザット・ソング!


Ben E. King – Stand By Me (Audio)

Stand By Me – Lyrics

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see
And I, I won’t be afraid
I won’t be afraid
Just as long as you stand
Stand by me
And darling
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
And, darling, I won’t cry, I won’t cry
I won’t shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me
And darling, darling
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me, my, my, my, my, my
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry
No, I won’t shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me
So darling, darling
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me
Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me?
Oh, stand by me
Won’t you stand, stand by me?
Stand by me
So darling, darling
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me
Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me?
Oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me
Thank you very much
Tony, ladies and gentlemen
Hvala

データ提供:Musixmatch
ソングライター: Ben E. King, Jerry Leiber, Mike Stoller

Stand By Me – 歌詞和訳

When the night has come
夜が来た時
And the land is dark
そして大地が暗くなった時
And the moon is the only light we’ll see
月だけが私たちの見る唯一の光になる時
And I, I won’t be afraid
そして私は、私は怖がらない
I won’t be afraid
私は怖がらない
Just as long as you stand
あなたがそばに立っている限り
Stand by me
私のそばに立っていて
And darling
そして愛しい人
Stand by me, oh, stand by me
私のそばに立って、ああ、そばに立って
Oh, stand, stand by me
ああ、立って、そばに立って
Stand by me
私のそばに立って

If the sky that we look upon
私たちが見上げる空が
Should tumble and fall
崩れ落ちるなら
Or the mountain should crumble to the sea
または山が海に崩れ落ちるなら
And, darling, I won’t cry, I won’t cry
そして、愛しい人、私は泣かない、泣かない
I won’t shed a tear
涙を流さない
Just as long as you stand
あなたがそばに立っている限り
Stand by me
私のそばに立って
And darling, darling
そして愛しい人、愛しい人
Stand by me, oh, stand by me
私のそばに立って、ああ、そばに立って
Oh, stand, stand by me
ああ、立って、そばに立って
Stand by me, my, my, my, my, my
私のそばに立って、私の、私の、私の、私の、私の

If the sky that we look upon
私たちが見上げる空が
Should tumble and fall
崩れ落ちるなら
Or the mountain should crumble to the sea
または山が海に崩れ落ちるなら
I won’t cry, I won’t cry
私は泣かない、泣かない
No, I won’t shed a tear
いいえ、涙を流さない
Just as long as you stand
あなたがそばに立っている限り
Stand by me
私のそばに立って

So darling, darling
だから愛しい人、愛しい人
Stand by me, oh, stand by me
私のそばに立って、ああ、そばに立って
Oh, stand, stand by me
ああ、立って、そばに立って
Stand by me
私のそばに立って

Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me?
あなたが困っている時、そばに立ってくれない?
Oh, stand by me
ああ、そばに立って
Won’t you stand, stand by me?
そばに立ってくれない?
Stand by me
私のそばに立って

So darling, darling
だから愛しい人、愛しい人
Stand by me, oh, stand by me
私のそばに立って、ああ、そばに立って
Oh, stand, stand by me
ああ、立って、そばに立って
Stand by me
私のそばに立って

Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me?
あなたが困っている時、そばに立ってくれない?
Oh, stand by me
ああ、そばに立って
Oh, stand, stand by me
ああ、立って、そばに立って
Stand by me
私のそばに立って

Thank you very much
どうもありがとうございました
Tony, ladies and gentlemen
トニー、皆さん
Hvala
ありがとう

単語の解説

1. night
意味: 夜
発音: /naɪt/
例文: The stars shine brightly at night.
訳: 夜には星が明るく輝く。

2. afraid
意味: 恐れている
発音: /əˈfreɪd/
例文: She is afraid of the dark.
訳: 彼女は暗闇を恐れている。

3. stand
意味: 立つ、支える
発音: /stænd/
例文: Please stand by me during the presentation.
訳: プレゼンテーションの間、私のそばに立っていてください。

4. darling
意味: 愛しい人
発音: /ˈdɑːrlɪŋ/
例文: My darling, I love you so much.
訳: 私の愛しい人、あなたをとても愛しています。

5. tumble
意味: 転がる、崩れる
発音: /ˈtʌmbl/
例文: The child tumbled down the hill.
訳: 子供が丘を転がり落ちた。

6. mountain
意味: 山
発音: /ˈmaʊntən/
例文: They climbed the highest mountain in the region.
訳: 彼らは地域で最も高い山に登った。

7. crumble
意味: 崩れる
発音: /ˈkrʌmbl/
例文: The old building began to crumble.
訳: 古い建物が崩れ始めた。

8. shed
意味: 流す(涙など)
発音: /ʃɛd/
例文: He shed a tear when he heard the news.
訳: 彼はそのニュースを聞いて涙を流した。

9. trouble
意味: 困難、問題
発音: /ˈtrʌbl/
例文: She is always there for me when I am in trouble.
訳: 私が困っているとき、彼女はいつもそばにいてくれる。

10. gentlemen
意味: 紳士たち
発音: /ˈdʒɛntlmən/
例文: Ladies and gentlemen, welcome to the show.
訳: 皆様、ショーへようこそ。

表現の解説

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see
解説: 夜が来て、周りが暗くなり、月だけが光を放っている状況を描写しています。これは、困難な時期や孤独な瞬間を象徴しています。

And I, I won’t be afraid
I won’t be afraid
Just as long as you stand
Stand by me
解説: 話者は、誰かがそばにいてくれる限り、恐れないと述べています。ここでの「stand by me」は「そばにいてくれる」という意味です。

And darling
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me
解説: 「darling」は親しい人への呼びかけです。話者はその人に「そばにいてほしい」と繰り返し頼んでいます。

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
解説: 空が崩れ落ちたり、山が海に崩れ落ちたりするという極端な状況を例に挙げています。これは、どんなに大変なことが起こってもという意味です。

And, darling, I won’t cry, I won’t cry
I won’t shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me
解説: 話者は、どんなに困難な状況でも、そばにいてくれる限り泣かないと誓っています。

So darling, darling
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me
解説: 再び、話者は「darling」に「そばにいてほしい」と繰り返し頼んでいます。

Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me?
Oh, stand by me
Won’t you stand, stand by me?
Stand by me
解説: 話者は、相手が困難な状況にあるときも「そばにいてほしい」と頼んでいます。

Thank you very much
Tony, ladies and gentlemen
Hvala
解説: 最後に感謝の言葉が述べられています。「Hvala」はクロアチア語で「ありがとう」という意味です。

文法について

1. 現在完了形
When the night **has come**
– has come は現在完了形です。現在完了形は、過去のある時点から現在までの状態や経験を表します。この場合、「夜が来た」という過去の出来事が現在に影響を与えていることを示しています。

2. 未来の意思
I **won’t** be afraid
– won’t は will not の短縮形で、未来の意思や予測を表します。ここでは「私は怖がらないだろう」という意思を示しています。

3. 条件文
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
– If で始まる文は条件文です。ここでは「もし空が崩れ落ちたら」という仮定の状況を表しています。

4. 命令文
Stand by me
– Stand by me は命令文です。命令文は主語を省略し、動詞の原形で始まります。「私のそばに立って」という意味です。

5. 繰り返し表現
And darling, darling
Stand by me, oh, stand by me
– 繰り返し表現は強調や感情を表現するために使われます。ここでは「ダーリン、ダーリン、私のそばに立って」という感情の強調を示しています。

6. 否定文
I won’t cry, I won’t cry
– won’t を使った否定文です。「私は泣かない」という意思を示しています。

7. 依頼の表現
Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me?
– won’t you を使った依頼の表現です。「困ったときは、私のそばに立ってくれませんか?」という意味です。

スポンサーリンク