基本情報
Top image:©Megan Thee Stallion & Dua Lipa
アルバム: Traumazine
リリース: 2022年
ジャンル: ポップ、 ヒップホップ/ラップ
Megan Thee Stallion & Dua Lipa – Sweetest Pie [Official Video]
Sweetest Pie – Lyrics
‘Mano
You’ve never been to Heaven, have you? (OG Parker)
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (yeah, yeah, yeah, ah)
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive and you just lay back
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
I might take you home with this, I might give you all of it (yeah)
Come get your dose of the sweetest pie
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Baby, I’m the sweetest, pussy is the meanest
Hot Girl shit, but I’m cold every season
Know he got that pipe, let him bust it ‘til it’s leaking (yeah, mwah)
Booty like a pillow, he can use it while he sleeping (look)
Don’t be going through my phone ‘cause that’s the old me (old me)
Ain’t the only one tryna be my one and only (one and only)
Real thick, moving slow, that body like codeine
He a player (hey, hey, hey), but for Megan, he cutting the whole team
That body looking nice (looking nice)
I got cake and I know he want a slice
I wish a nigga would try to put me on ice (brr)
I ain’t never had to chase dick in my life (in my life)
I want that nasty, that freaky stuff (freaky stuff)
Live under my bed and keep me up (hey)
That Hansel and Gretel, let him eat me up (ah)
Uh, uh, uh, uh, uh
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh)
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie
I might take you home with this, I might give you all of it
Come get your dose of the sweetest pie
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
You got me hung up from across the room
I’m so high that I’m on another altitude
And on my cloud, I got some space for you
Got a taste for you, ay
Mo’ bounce to the ounce, pick it up, put it down (whoa)
Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round (baow)
Pussy tight’ than a bitch, he ain’t had it like this
Toes curling like they’re throwing gang signs on Crip (on Crip)
One thing about me, I ain’t taking no shit
He whipped, I know it’s pissing off his old bitch
Cesar Millan, I got his ass trained (I got his ass trained)
Just tryna let a dawg know who really run things (huh, ah)
You’ve never been to Heaven (uh)
Have you?
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
I might take you home with this, I might give you all of it
Come get your dose of the sweetest pie
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite (uh-huh, ay, ay) of the sweetest pie
Ooh, the ride of your life (Real Hot Girl shit)
(Me and Dua Lipa finna get the party lit) hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite (ah)
Of the sweetest pieデータ提供:Musixmatch
ソングライター: Fabio Raponi, Orlando Leverne Johnson, Ingo Schwartz, Sarah Theresa Hudson, Dua Lipa, Joshua Parker, Terrence Williams, Clarence Coffee Jr., Nija Aisha Alayja Charles, Megan J. Pete, Oscar Christensen, John Homen
Sweetest Pie – 歌詞和訳
‘Mano
You’ve never been to Heaven, have you? (OG Parker)
天国に行ったことはないでしょう?
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
これは人生最高の旅、しっかりつかまって、ベイビー、もしかしたら
I might just give you a bite of the sweetest pie (yeah, yeah, yeah, ah)
一口あげるかもしれない、甘いパイの
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive and you just lay back
ベイビー、速く行けるよ、私が運転するから、君はリラックスして
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
長持ちする味がある、そう、甘いパイの
I might take you home with this, I might give you all of it (yeah)
これで君を家に連れて行くかも、全部あげるかも
Come get your dose of the sweetest pie
甘いパイの一口を取りに来て
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
これは人生最高の旅、しっかりつかまって、ベイビー、もしかしたら
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
一口あげるかもしれない、甘いパイの
Baby, I’m the sweetest, pussy is the meanest
ベイビー、私は一番甘い、でも私のプッシーは一番厳しい
Hot Girl shit, but I’m cold every season
ホットガールのこと、でも私はどの季節でも冷たい
Know he got that pipe, let him bust it ‘til it’s leaking (yeah, mwah)
彼がそのパイプを持っているのを知っている、それが漏れるまで使わせて
Booty like a pillow, he can use it while he sleeping (look)
お尻は枕のよう、彼が寝ている間に使える
Don’t be going through my phone ‘cause that’s the old me (old me)
私の電話を見ないで、それは昔の私だから
Ain’t the only one tryna be my one and only (one and only)
私の唯一の存在になろうとしているのは君だけじゃない
Real thick, moving slow, that body like codeine
本当に厚く、ゆっくり動く、その体はコデインのよう
He a player (hey, hey, hey), but for Megan, he cutting the whole team
彼はプレイヤー、でもメーガンのために、彼はチーム全体を切る
That body looking nice (looking nice)
その体は素敵に見える
I got cake and I know he want a slice
ケーキがある、彼が一切れ欲しいのを知っている
I wish a nigga would try to put me on ice (brr)
誰かが私を冷やそうとするのを願っている
I ain’t never had to chase dick in my life (in my life)
人生で一度もディックを追いかけたことがない
I want that nasty, that freaky stuff (freaky stuff)
その汚い、変態的なものが欲しい
Live under my bed and keep me up (hey)
ベッドの下に住んで、私を起こして
That Hansel and Gretel, let him eat me up (ah)
ヘンゼルとグレーテルのように、彼に私を食べさせて
Uh, uh, uh, uh, uh
うん、うん、うん、うん、うん
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
これは人生最高の旅、しっかりつかまって、ベイビー、もしかしたら
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh)
一口あげるかもしれない、甘いパイの
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
ベイビー、速く行けるよ、私が運転するから、君はリラックスして
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie
長持ちする味がある、そう、甘いパイの
I might take you home with this, I might give you all of it
これで君を家に連れて行くかも、全部あげるかも
Come get your dose of the sweetest pie
甘いパイの一口を取りに来て
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
これは人生最高の旅、しっかりつかまって、ベイビー、もしかしたら
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
一口あげるかもしれない、甘いパイの
You got me hung up from across the room
君は部屋の向こうから私を引きつけた
I’m so high that I’m on another altitude
私はとてもハイで、別の高度にいる
And on my cloud, I got some space for you
私の雲には、君のためのスペースがある
Got a taste for you, ay
君のための味がある
Mo’ bounce to the ounce, pick it up, put it down (whoa)
もっと弾む、拾って、置いて
Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round (baow)
彼のナッティバディを私のファッジラウンドに入れたい
Pussy tight’ than a bitch, he ain’t had it like this
プッシーはビッチよりもタイト、彼はこんなのを経験したことがない
Toes curling like they’re throwing gang signs on Crip (on Crip)
つま先がカールして、ギャングサインを投げているよう
One thing about me, I ain’t taking no shit
私について一つ言えるのは、私は何も受け入れない
He whipped, I know it’s pissing off his old bitch
彼は鞭打たれている、彼の元カノを怒らせているのを知っている
Cesar Millan, I got his ass trained (I got his ass trained)
シーザー・ミラン、彼の尻を訓練した
Just tryna let a dawg know who really run things (huh, ah)
ただ犬に誰が本当に支配しているかを知らせたい
You’ve never been to Heaven (uh)
天国に行ったことはないでしょう?
Have you?
ある?
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
これは人生最高の旅、しっかりつかまって、ベイビー、もしかしたら
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
一口あげるかもしれない、甘いパイの
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
ベイビー、速く行けるよ、私が運転するから、君はリラックスして
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
長持ちする味がある、そう、甘いパイの
I might take you home with this, I might give you all of it
これで君を家に連れて行くかも、全部あげるかも
Come get your dose of the sweetest pie
甘いパイの一口を取りに来て
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
これは人生最高の旅、しっかりつかまって、ベイビー、もしかしたら
I might just give you a bite (uh-huh, ay, ay) of the sweetest pie
一口あげるかもしれない、甘いパイの
Ooh, the ride of your life (Real Hot Girl shit)
人生最高の旅(リアルホットガールのこと)
(Me and Dua Lipa finna get the party lit) hold on ‘cause, baby, I might
(私とデュア・リパがパーティーを盛り上げる)しっかりつかまって、ベイビー、もしかしたら
I might just give you a bite (ah)
一口あげるかもしれない
Of the sweetest pie
甘いパイの
単語の解説
1. Heaven
意味: 天国
発音: /ˈhɛvən/
例文: “She believes that her grandmother is in heaven.”
訳: 彼女は祖母が天国にいると信じている。
2. Flavor
意味: 味、風味
発音: /ˈfleɪvər/
例文: “This ice cream has a rich chocolate flavor.”
訳: このアイスクリームは濃厚なチョコレートの風味がある。
3. Dose
意味: 一回分の量、服用量
発音: /doʊs/
例文: “Take one dose of this medicine every morning.”
訳: この薬を毎朝一回服用してください。
4. Season
意味: 季節
発音: /ˈsiːzən/
例文: “Spring is my favorite season.”
訳: 春は私の好きな季節です。
5. Pillow
意味: 枕
発音: /ˈpɪloʊ/
例文: “I need a new pillow for my bed.”
訳: ベッド用に新しい枕が必要です。
6. Player
意味: 遊び人、プレイヤー
発音: /ˈpleɪər/
例文: “He is known as a player in the dating scene.”
訳: 彼はデートシーンで遊び人として知られている。
7. Slice
意味: 一切れ
発音: /slaɪs/
例文: “Can I have a slice of pizza?”
訳: ピザを一切れもらえますか?
8. Freaky
意味: 変わった、奇妙な
発音: /ˈfriːki/
例文: “That movie was really freaky.”
訳: あの映画は本当に奇妙だった。
9. Altitude
意味: 高度
発音: /ˈæltɪˌtjuːd/
例文: “The airplane is flying at a high altitude.”
訳: 飛行機は高い高度で飛んでいる。
10. Bounce
意味: 跳ねる
発音: /baʊns/
例文: “The ball bounced off the wall.”
訳: ボールが壁に跳ね返った。
表現の解説
‘Mano
You’ve never been to Heaven, have you? (OG Parker)
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (yeah, yeah, yeah, ah)
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive and you just lay back
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
I might take you home with this, I might give you all of it (yeah)
Come get your dose of the sweetest pie
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
解説
この部分では、歌手が相手に「天国に行ったことがあるか?」と問いかけています。これは、これからの体験が非常に特別で素晴らしいものであることを示唆しています。「ride of your life(人生最高の乗り物)」という表現は、これからの経験が非常にエキサイティングで忘れられないものであることを強調しています。「sweetest pie(最も甘いパイ)」は、特別な体験や喜びを象徴しており、歌手が相手にその体験を提供することを約束しています。運転は歌手が担当し、相手はリラックスして楽しむだけで良いと伝えています。
Baby, I’m the sweetest, pussy is the meanest
Hot Girl shit, but I’m cold every season
Know he got that pipe, let him bust it ‘til it’s leaking (yeah, mwah)
Booty like a pillow, he can use it while he sleeping (look)
Don’t be going through my phone ‘cause that’s the old me (old me)
Ain’t the only one tryna be my one and only (one and only)
Real thick, moving slow, that body like codeine
He a player (hey, hey, hey), but for Megan, he cutting the whole team
解説
ここでは、歌手が自分の魅力や自信を強調しています。「Hot Girl shit」は、強い女性像を表現し、「cold every season」は常に冷静であることを示しています。歌手は自分の体型や魅力を誇りに思っており、相手が自分に夢中であることを示しています。また、過去の自分とは違うと伝え、特別な存在であることを強調しています。「Real thick, moving slow, that body like codeine」は、歌手の体型が魅力的であり、相手にとって中毒性があることを示しています。相手がプレイヤーであっても、歌手のために他の全てを捨てることを示唆しています。
That body looking nice (looking nice)
I got cake and I know he want a slice
I wish a nigga would try to put me on ice (brr)
I ain’t never had to chase dick in my life (in my life)
I want that nasty, that freaky stuff (freaky stuff)
Live under my bed and keep me up (hey)
That Hansel and Gretel, let him eat me up (ah)
Uh, uh, uh, uh, uh
解説
この部分では、歌手が自分の体型や魅力を再度強調し、相手が自分に夢中であることを示しています。「I got cake and I know he want a slice」は、歌手の体型が魅力的であり、相手がそれを欲しがっていることを示しています。「Hansel and Gretel」はおとぎ話のキャラクターで、ここでは誘惑や魅力を象徴しています。歌手は相手に対して大胆でセクシーな一面を見せ、相手が自分に夢中であることを強調しています。
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh)
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie
I might take you home with this, I might give you all of it
Come get your dose of the sweetest pie
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
解説
この部分は最初の部分と同じ内容を繰り返しています。特別な体験を提供することを強調しています。歌手は相手に対して、これからの体験が非常に特別で素晴らしいものであることを再度強調し、「sweetest pie(最も甘いパイ)」という表現を使って、その体験がどれほど魅力的であるかを伝えています。
You got me hung up from across the room
I’m so high that I’m on another altitude
And on my cloud, I got some space for you
Got a taste for you, ay
Mo’ bounce to the ounce, pick it up, put it down (whoa)
Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round (baow)
Pussy tight’ than a bitch, he ain’t had it like this
Toes curling like they’re throwing gang signs on Crip (on Crip)
One thing about me, I ain’t taking no shit
He whipped, I know it’s pissing off his old bitch
Cesar Millan, I got his ass trained (I got his ass trained)
Just tryna let a dawg know who really run things (huh, ah)
解説
ここでは、相手に対する強い魅力と支配力を表現しています。「I’m so high that I’m on another altitude」は、相手に対する気持ちが非常に高揚していることを示しています。「Cesar Millan」は犬の訓練士で、相手を自分の思い通りにすることを示しています。また、相手が過去の恋人よりも自分に夢中であることを強調しています。「Toes curling like they’re throwing gang signs on Crip」は、相手が自分に夢中であることを強調するための比喩表現です。
You’ve never been to Heaven (uh)
Have you?
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
I might take you home with this, I might give you all of it
Come get your dose of the sweetest pie
Ooh, this the ride of your life, hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite (uh-huh, ay, ay) of the sweetest pie
Ooh, the ride of your life (Real Hot Girl shit)
(Me and Dua Lipa finna get the party lit) hold on ‘cause, baby, I might
I might just give you a bite (ah)
Of the sweetest pie
解説
最後の部分も最初の部分と同様に、特別な体験を提供することを強調しています。Dua Lipaとのコラボレーションでパーティーを盛り上げることを示しています。「Real Hot Girl shit」は、強い女性像を表現し、パーティーを盛り上げるための自信とエネルギーを示しています。歌手は相手に対して、これからの体験が非常に特別で素晴らしいものであることを再度強調し、「sweetest pie(最も甘いパイ)」という表現を使って、その体験がどれほど魅力的であるかを伝えています。
文法について
1. 現在進行形
“You’ve never been to Heaven, have you?”
現在完了形の疑問文。経験を尋ねるときに使います。
“I’m so high that I’m on another altitude”
現在進行形。現在の状態や動作を表します。
2. 助動詞
“I might just give you a bite of the sweetest pie”
“might” は可能性を示す助動詞です。
“I might take you home with this”
ここでも “might” が使われ、可能性を示しています。
3. 命令形
“Hold on ‘cause, baby, I might”
“Hold on” は命令形で、「待って」という意味です。
4. 比較級
“Hot Girl shit, but I’m cold every season”
“cold” は「冷たい」という意味で、ここでは比喩的に使われています。
5. 形容詞の使い方
“Real thick, moving slow, that body like codeine”
“thick” や “slow” は形容詞で、名詞を修飾しています。
6. 連続する動詞
“Come get your dose of the sweetest pie”
“Come” と “get” が連続して使われ、動作の流れを示しています。
7. 比喩表現
“Booty like a pillow, he can use it while he sleeping”
“like” を使って比喩表現を作っています。
8. 否定文
“I ain’t never had to chase dick in my life”
“ain’t” は “am not” や “is not” の省略形で、否定を表します。
9. 未来形
“I might just give you a bite of the sweetest pie”
“might” を使って未来の可能性を示しています。
10. 省略形
“You’ve” = “You have”
省略形は日常会話でよく使われます。